Disney redigerar i tysthet rasistiska scener från gamla filmer

Innehållsförteckning:

Disney redigerar i tysthet rasistiska scener från gamla filmer
Disney redigerar i tysthet rasistiska scener från gamla filmer
Anonim

Sedan några månader nu har Disney+ aktivt deltagit i streamingkrigen. Den ståtar med en imponerande repertoar av filmer och shower, inklusive Star Wars-spelfilmer, Marvel-filmer, nya tv-program och naturligtvis klassiska barnfilmer som har gjort W alt Disney populär i cirka 90 år nu.

Vi kommer att fokusera på det senare, ju äldre materialet blir, desto krångligare börjar Disney bli med sina nu uråldriga skildringar av rasminoriteter, främmande kulturer och ojämlikhet mellan könen.

RELATERAT: Nick Cannon påstår att Eminem är en rasist i sitt senaste Diss-spår

Var W alt Disney rasistisk och kvinnofientlig?

Bild
Bild

Absolut, enligt hans morbrorsdotter och filmskapare Abigail Disney.

“Antisemit? Kolla upp. kvinnohatare? SJÄLVKLART!! Rasist? Kom igen, han gjorde en film ('Djungelbok') om hur du ska stanna 'med din egen sort' på höjden av kampen om segregation!" Abigail Disney skrev på Facebook. "Som om 'King of the Jungle'-numret inte var tillräckligt bevis!! Hur mycket mer information behöver du?”

"Anklagelserna om att W alt Disney var rasist kan få chefer på företaget han grundade att känna sig särskilt ansvariga för att ta itu med de obehagliga aspekterna av dess filmer", säger Gayle Wald, ordförande för amerikanska studier vid George Washington University. Hon sa att formuleringen Disney valde är vag och att företaget borde vara mer tydligt om sitt avsedda budskap.

Hon fortsatte: "Disneys ansvarsfriskrivning är ett bra sätt att börja diskussionen om den större frågan om rasism som är inbäddad i vår kulturhistoria."Vårt kulturella arv är i slutändan djupt kopplat till vår historia om rasism, vår historia om kolonialism och vår historia av sexism, så i den meningen hjälper det att öppna upp frågor", sa hon. Wald sa att Disney är "den mest kulturellt sett" ikonisk och välkänd leverantör av denna typ av berättelse och bildspråk,” men det är inte på något sätt ensam.

Så korrigerade Disney sin kurs?

Tillbaka i november började Disney+ visa varningar närhelst en film med rasistiskt eller kränkande material skulle sändas. Många hade tyckt att budskapet var alltför mjukt: "filmen visas som den ursprungligen gjordes och kan innehålla föråldrade kulturskildringar."

Det här var första gången Disney kritiserar sitt eget innehåll, men det var för förlåtande. "Det känns verkligen som ett första steg", säger Michael Baran, senior partner på det Illinois-baserade konsultföretaget InQUEST Consulting för mångfald och inkludering. "Jag tror att de skulle kunna vara så mycket mer kraftfulla i inte bara vad de säger, i varningen, utan också i vad de gör.”

Några rasistiska scener du kanske har missat:

Bild
Bild

Via Disney

Under tiden hade en del innehåll tagits bort helt… som "Jim Crow"-karaktären, som är en av få fåglar i filmen Dumbo som kapslar in stereotyper av afroamerikaner. Om du ser filmen på Disney+ hittar du inte den scenen. Du hittar inte heller Siamese Cat-låten från den kommande remaken av Lady & The Tramp, som är förväntad och välkommen.

Men att ta ut innehåll från det förflutna ger en okänslig känsla för rasism och hur det påverkade många etniska minoriteter i USA. Många tyckte att att ta bort gamla rasistiska scener är ungefär som att förneka att det någonsin hänt. En gammal film som du kanske inte känner till är en musikal av W alt Disney som heter Song of the South släpptes 1946. På ytan var det en nyskapande färg film med live-action och animation. Filmen var en succé på den tiden, men det tog inte lång tid innan den fick stor kritik och Disney tog avstånd från den. Trots allt detta vill många framstående afroamerikaner som Whoopi Goldberg att filmen ska visas i sin helhet, "Så vi kan prata om vad den var och var den kom ifrån och varför den kom ut", sa hon. Det här är bara tre exempel. Tyvärr finns det många andra också. 1967 visade Djungelboken apor som spelade och sjöng Swing-musik, med "King Louie" som sjunger som Louie Armstrong, och låten handlar om att vilja bli människa. 1994, hyenorna i Lejonkungen sägs representera rasminoriteter som bor på fel sida av staden. I The Aristocrats spelar en kinesisk siamesisk katt med smala ögon och bucktänder piano med hjälp av ätpinnar och sjunger "Shanghai, Hong Kong, Egg Fu Yong, Fortune Cookie Always Wrong!” I Aladdin har Aladdin och Jasmine, bekvämt de vackraste karaktärerna i filmen, också den ljusaste huden och amerikanska accenter, medan Jafaar och hans undersåtar har en mörkare hudfärg, överdrivna ansiktsdrag och fysiska drag, samt tjocka accenter.

Kan Disney fortfarande vända detta?

Nu, om du var ett barn som tittade på dessa filmer när du växte upp, har du förmodligen inte märkt någon av dessa detaljer, men nu när du kommer ihåg skulle du förmodligen hellre använda ett mer explicit språk, som Warner Bros budskap: "Teckningarna du är på väg att se är produkter av sin tid, de kanske skildrar några av de etniska och rasmässiga fördomar som var vanliga i det amerikanska samhället. Dessa skildringar var fel då och är fel idag." NÄSTA: Varför förväntas så många Saknas Disney+-serien?

Rekommenderad: