Skådespelare som lärde sig ett nytt språk för en roll

Innehållsförteckning:

Skådespelare som lärde sig ett nytt språk för en roll
Skådespelare som lärde sig ett nytt språk för en roll
Anonim

Hollywoods värld kräver konsekvent att skådespelare skaffar sig nya hobbyer och färdigheter som de aldrig har utforskat förut. Från ridning till kampsport verkar antalet akter växa med varje film som släpps när skådespelare tar sig an nya utmaningar för att verkligen sälja en roll. Även om många inte har något emot ytterligare träning för att bemästra ett skott eller två i en film, tar vissa skådespelare sin roll utöver det vanliga för att verkligen sälja kunskapen och historien om sina karaktärer. Genom månader av uttömmande träning är fysiska handlingar inte de enda pusselbitarna som vissa skådespelare är kallade att lära sig. Dessa skådespelare gjorde en extra mil i sin forskning och tillbringade månader med att lära sig ett nytt språk för en roll.

7 Robert De Niro rotade runt i sitt italienska arv

Trots sitt italienska arv växte inte Taxi Driver-skådespelaren Robert De Niro upp med att lära sig språket i sina familjerötter. Efter att ha fått sin roll i The Godfather II, kastade sig skådespelaren på att studera, och flyttade faktiskt till Sicilien i tre månader innan inspelningen började. Den här gången på Sicilien tillät De Niro att fokusera på att bemästra den sicilianska accenten eftersom hans karaktär, Vito Corleone, främst talar sicilianska under hela filmen.

6 Meryl Streep gjorde sitt val

Innan hon filmade vad som skulle bli en av hennes många ikoniska roller (det finns för många för att räkna i den här takten), började Meryl Streep studera polska och tyska för sin roll i Sophie's Choice. Efter att ha bett regissören Alan J. Pakula om rollen, kastade hon sig över att inte bara lära sig accenten utan även språket. Coachad av en av assistenterna på inspelningsplatsen började Streep lära sig både tyska och polska för att säkerställa att hennes accent passade karaktären exakt.

5 Michelle Yeoh Didn't Hide Away From A New Language

Michelle Yeoh gjorde nyligen nyheter för sin roll i Everything Everywhere All At Once, och gjorde vågor år tidigare för sitt deltagande i Crouching Tiger, Hidden Dragon. Trots att hon inte kunde mandarin, närmade sig Yeoh rollen med grymhet och lärde sig sina linjer inte genom översättning, utan fonetiskt. Manuset presenterades i ett fonetiskt sammanbrott med en mandarintalande besättning som klev in för att hjälpa till med uttalet. Med denna hjälp talade hon och de tre andra huvudskådespelarna alla mandarin med olika accenter.

4 Graham Greene dansade sig igenom ett nytt språk

I inspelningen av Dances with Wolves (även med Kevin Costner och Mary McDonnell) fick Graham Greene en chock efter sin rollbesättning som Kicking Bird. Oneida (Iroquois)-skådespelaren blev förvånad över att få veta att alla hans repliker skulle vara i Lakota trots att han inte kunde ett ord av det inhemska språket. Månaden före inspelningen ägnade den kanadensiska skådespelaren nio timmar per dag åt att erövra det nya språket och accenten för filmen.

3 Helena Zengel studerade till huvudrollen med Tom Hanks

Att synas tillsammans med Tom Hanks är inget att håna, men 12-åriga Helena Zengel tog det med ro. Den tyske skådespelaren gick med i News of the World som ett föräldralöst tyskt barn som hade vuxit upp i sex år av Kiowa Tribe. Zengel reciterade de flesta av sina rader på Kiowa-språket och tillbringade flera månader med att studera med en Kiowa-äldste för att förbereda sig för rollen. Många månader av nära handledning ledde till en fantastisk prestation som fick flera nomineringar för bästa kvinnliga biroll.

2 Laurel och Hardy hade det svårare

De senaste årens taktskifte i Hollywood har inneburit ett brett urval för dubbningstalang. Tillbaka i guldåldern var det här alternativet inte lika populärt. Med reproduktionen av berömda Laurel och Hardy-filmer för den spanska marknaden, var duon tvungna att ta upp det nya språket för att recitera sina egna rader. Även om deras accenter inte var de bästa, beundrade fansen det faktum att denna ikoniska duo pratade deras språk.

1 Brett Gelman byggde upp sin karaktär

Från hans första framträdande som konspirationsteoretikern Murray Bauman i andra säsongen av Stranger Things har Brett Gelman stulit skärmen. Efter att ha tagit examen från en återkommande karaktär till sin numera huvudroll, steg skådespelaren upp på tallriken i säsong 3 för att lära sig ryska för sin karaktärs handlingslinje som såg honom gå med Winona Ryder och David Harbour när trion smög på en rysk bas. Säsong 4 såg denna färdighet återuppstå i de kyliga miljöerna i Alaska och Ryssland tillsammans med ytterligare träning i kampsport. Fansen väntar ivrigt på att se vilken skicklighet Gelman kommer att dra ut under den sista säsongen.

Rekommenderad: